* Theory: Use CST instead of EST in the example, so that it matches
the current database.
* antarctica (Antarctica/Casey): AWST, not WST.
* asia (Asia/Jayapura): ACST, not CST.
* australasia: Prepend "[A]" to "EST" in quote about EST.
Garrett Wollman reported privately that XEmacs 21.4.22, the current
stable version, doesn't work with the UTF-8 recently introduced
into our commentary. For example, the UTF-8 character '−'
(MINUS SIGN), which is stored as the three bytes "\342\210\222",
displays as 'â\210\222'. For proper names this is annoying but
tolerable, as there's little loss in utility from (say) 'Racoviță'
to its display form 'RacoviÈ\233Ä\203'. But for symbols this is a
real pain that can make it hard to understand the documentation, e.g.,
'Release 2014e – 2014-06-12 21:53:52 −0700' displays as
'Release 2014e â\200\223 2014-06-12 21:53:52 â\210\2220700'.
To work around this problem, make the following substitutions in
commentary to mostly revert these symbols to their pre-UTF-8 versions:
'§' -> 'section', '°' -> 'degrees', '±' -> '+-', '–' -> '-' (en
dash), '—' -> '--' (em dash), '′' -> "'", '″' -> '"', '→' -> '->',
'−' -> '-' (minus sign), '≤' -> '<='. Leave proper names and
foreign words in UTF-8.
Most of this patch is to commentary, to distinguish better among
the similar characters hyphen '-', minus sign '−', en dash '–' (used
for ranges), and em dash '—'. Render ordinary dashes in text as
spaced en dashes, as this gives better-looking results in monospaced
fonts.
* yearistype.sh, zic.c: Reword diagnostics so that they do not use
hyphens as if they were dashes. Since we are sticking to ASCII in
programs, we can't use proper dashes in diagnostics.
In several cases our text files had commentary like this:
# Egypt to cancel daylight saving time
# <a href="http://www.almasryalyoum.com/en/node/407168">
# http://www.almasryalyoum.com/en/node/407168
# </a>
where lines 2 and 4 let the file be viewed by a browser with the
URL being clickable. In practice this approach does not work with
many modern browsers (I tested with Firefox and with Chrome) and
it clutters up the data, so in cases like the above this patch
removes lines 2 and 4.
(Problem reported by Steffen "Daode" Nurpmeso.)
* antarctica (Antarctica/Troll), NEWS: Uncomment, but with an
approximation that uses only UTC and CEST. (Thanks to Bengt-Inge
Larsson.)
* zone.tab (Antarctica/Troll): New entry.
This should allay concerns that the links would go away any time soon.
Suggested by Stephen Colebourne in
<http://mm.icann.org/pipermail/tz/2013-September/019801.html>.
Change "`" to "'"; these days, "`" and "'" are not symmetric.
* antarctica (Antarctica/McMurdo):
* europe (Europe/Jersey, Europe/Guernsey, Europe/Isle_of_Man)
(Europe/Mariehamn, Europe/Busingen, Europe/Vatican, Europe/San_Marino)
(Arctic/Longyearbyen, Europe/Ljubljana, Europe/Podgorica)
(Europe/Sarajevo, Europe/Skopje, Europe/Zagreb, Europe/Bratislava):
* northamerica (America/St_Barthelemy, America/Marigot):
* southamerica (America/Lower_Princes, America/Kralendijk):
Move here from 'backward'. This reverts a 2013-08-09 change.
This continues in the series of moving entries to 'backward' if
they exist only because of obsolete tz rules about country codes.
This change does not affect any time stamps after 1970. Unlike
the previous change in this series, this one does affect time
stamps before 1970, but that's OK as pre-1970 time stamps are
out of scope for the tz database.
* antarctica (Antarctica/McMurdo, Antarctica/South_Pole):
Move to 'backward' and link to Pacific/Auckland.
* backward: Move links here from 'antarctica'.
* zone.tab: Coalesce McMurdo and South Pole, and add Scott Base
to the description.
This doesn't affect time stamps, just zone selection.
Problem reported by Tobias Conradi in
<http://mm.icann.org/pipermail/tz/2013-April/019023.html>.
* antarctica (AusAQ, ATAQ): Remove; no longer needed.
* australasia (Antarctica/Macquarie): Move here from
the 'antarctica' file. Use Aus and AT rather than
AusAQ and ATAQ.
* zone.tab (Antarctica/Macquarie): Country code AU, not AQ.